YOU SAID:
People like to treat themselves to a feast with other after an accomplishment
INTO JAPANESE
人は何かを達成した後、自分にご褒美をあげて他の人と一緒にごちそうをすることを好みます
BACK INTO ENGLISH
After accomplishing something, people like to reward themselves and have a feast with others.
INTO JAPANESE
何かを達成した後、人は自分にご褒美をあげたり、他の人とごちそうをしたりするのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
After achieving something, people like to reward themselves and have a feast with others.
INTO JAPANESE
何かを達成した後、人は自分にご褒美をあげたり、他の人とごちそうをしたりするのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
After achieving something, people like to reward themselves or have a feast with others.
INTO JAPANESE
何かを達成した後、人は自分にご褒美をあげたり、他の人とごちそうをしたりするのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
After accomplishing something, people like to reward themselves and treat others with treats.
INTO JAPANESE
何かを達成した後、人は自分にご褒美をあげたり、他の人にご褒美をあげたりするのが好きです。
BACK INTO ENGLISH
People like to reward themselves and reward others after achieving something.
INTO JAPANESE
人は何かを達成した後、自分自身にご褒美を与えたり、他の人にもご褒美を与えたりすることを好みます。
BACK INTO ENGLISH
People like to reward themselves and others after they accomplish something.
INTO JAPANESE
人は何かを達成した後、自分自身や他人にご褒美を与えることを好みます。
BACK INTO ENGLISH
People like to reward themselves and others after accomplishing something.
INTO JAPANESE
人は何かを達成した後、自分自身や他人にご褒美を与えることを好みます。
BACK INTO ENGLISH
People like to reward themselves and others after accomplishing something.
You've done this before, haven't you.