YOU SAID:
People go to a boat shops to buy boats, then they go to the sea. Then they see fish swimming in the water. People say hi to each other, and they have a good day!
INTO JAPANESE
人々はボートショップにボートを買いに行き、それから海に行きます。すると、水の中を魚が泳いでいるのが見えます。人々はお互いに挨拶し、良い一日を過ごします。
BACK INTO ENGLISH
People go to boat shops to buy boats and then go to sea. Then you will see fish swimming in the water. People greet each other and have a nice day.
INTO JAPANESE
人々はボートショップにボートを買いに行き、それから海へ行きます。すると水の中を魚が泳いでいるのが見えます。人々はお互いに挨拶し、良い一日を過ごします。
BACK INTO ENGLISH
People go to boat shops to buy boats and then go to the sea. Then you will see fish swimming in the water. People greet each other and have a nice day.
INTO JAPANESE
人々はボートショップにボートを買いに行き、それから海に行きます。すると水の中を魚が泳いでいるのが見えます。人々はお互いに挨拶し、良い一日を過ごします。
BACK INTO ENGLISH
People go to boat shops to buy boats and then go to sea. Then you will see fish swimming in the water. People greet each other and have a nice day.
INTO JAPANESE
人々はボートショップにボートを買いに行き、それから海へ行きます。すると水の中を魚が泳いでいるのが見えます。人々はお互いに挨拶し、良い一日を過ごします。
BACK INTO ENGLISH
People go to boat shops to buy boats and then go to the sea. Then you will see fish swimming in the water. People greet each other and have a nice day.
INTO JAPANESE
人々はボートショップにボートを買いに行き、それから海に行きます。すると水の中を魚が泳いでいるのが見えます。人々はお互いに挨拶し、良い一日を過ごします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium