YOU SAID:
people follow her just to see what is going to happen next. they have been in harmony with it for a while and can stop at any time, they tell themselves. but they never want to.
INTO JAPANESE
人々は次に何が起こるかを見るために彼女に従います。彼らはしばらくの間、それに調和しており、いつでも停止することができ、彼らは自分自身に言います。しかし、彼らは決してしたくありません。
BACK INTO ENGLISH
People follow her to see what happens next. They have been in harmony with it for a while and can stop at any time and they tell themselves. But they never want to.
INTO JAPANESE
人々は次に何が起こるかを見るために彼女に従います。彼らはしばらくの間、それに調和しており、いつでも停止することができ、彼らは自分自身に言います。しかし、彼らは決してしたくありません。
BACK INTO ENGLISH
People follow her to see what happens next. They have been in harmony with it for a while and can stop at any time and they tell themselves. But they never want to.
Okay, I get it, you like Translation Party.