YOU SAID:
People don't know who i am, not an equilibrium.
INTO JAPANESE
人々 のない平衡私が誰か分からない。
BACK INTO ENGLISH
None of the people balance I do not know anyone.
INTO JAPANESE
人々 のバランスのどれも私かわからない誰か。
BACK INTO ENGLISH
Balance of people who do not know me none?
INTO JAPANESE
私を知っていないどれも人々 のバランス?
BACK INTO ENGLISH
I do not know any people who balance?
INTO JAPANESE
バランスをとる人が知らないか。
BACK INTO ENGLISH
Balancing the people do not know?
INTO JAPANESE
人々 を分散することを知らない?
BACK INTO ENGLISH
Distributing the people do not know?
INTO JAPANESE
人々 に配布することを知らない?
BACK INTO ENGLISH
I don't know what to distribute to the people?
INTO JAPANESE
人に配布するにはわからないか。
BACK INTO ENGLISH
To distribute to those who do not know?
INTO JAPANESE
知らない人への配布ですか。
BACK INTO ENGLISH
Is distributed to people you don't know?
INTO JAPANESE
人に配布されますか分からない?
BACK INTO ENGLISH
Will be distributed to people who do not know?
INTO JAPANESE
知らない人に配布されますか。
BACK INTO ENGLISH
Will be distributed to people you don't know?
INTO JAPANESE
人々 に配布されるか分からない?
BACK INTO ENGLISH
Will be distributed to people who do not know?
INTO JAPANESE
知らない人に配布されますか。
BACK INTO ENGLISH
Will be distributed to people you don't know?
INTO JAPANESE
人々 に配布されるか分からない?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium