Translated Labs

YOU SAID:

people deserve a place in bricks if they can moo like cows

INTO JAPANESE

彼らは牛のように武できる場合レンガの場所に値する人々

BACK INTO ENGLISH

In Moo like cattle they are people who deserve a place of brick if you can

INTO JAPANESE

彼らは場合することができますレンガの場所に値する人に牛のような武

BACK INTO ENGLISH

They are if people deserve a place of brick you can moo like cows

INTO JAPANESE

彼らは人々 が牛のように武がレンガの場所に値するかどうかが

BACK INTO ENGLISH

Whether or not they are people like cattle Moo bricks are in place deserves

INTO JAPANESE

牛 Moo レンガは、場所のような人々 をかどうかに値する

BACK INTO ENGLISH

Cow Moo bricks are people in places like whether they deserve

INTO JAPANESE

牛 Moo レンガが彼らに値するかどうかのような場所の人々

BACK INTO ENGLISH

People in places such as whether or not cows Moo bricks they deserve

INTO JAPANESE

かどうかなどの場所で人々 は牛彼らが値する Moo レンガ

BACK INTO ENGLISH

Whether or not such as in where people cow Moo bricks they deserve

INTO JAPANESE

彼らに値するかどうかなど、人々 が Moo レンガを牛で

BACK INTO ENGLISH

People, such as whether or not they deserve with cow Moo bricks

INTO JAPANESE

彼らは牛 Moo レンガに値するかどうかなどの人

BACK INTO ENGLISH

Others, such as whether or not they deserve a cow Moo brick

INTO JAPANESE

牛 Moo レンガに値する彼らかどうかなど、他の人

BACK INTO ENGLISH

Cow Moo bricks to others who deserve them or not, such as,

INTO JAPANESE

牛 Moo レンガ彼らに値する人かどうかなど、

BACK INTO ENGLISH

Cow Moo bricks, such as whether people they deserve

INTO JAPANESE

牛かどうかなどの Moo レンガ彼らに値する人々

BACK INTO ENGLISH

People they deserve Moo bricks, such as whether the cow

INTO JAPANESE

人々 は彼らに値するかどうかなどの Moo レンガ牛

BACK INTO ENGLISH

Moo brick beef, such as whether or not the people they deserve

INTO JAPANESE

Moo のレンガ牛肉、かどうか彼らが値する人々 など

BACK INTO ENGLISH

Brick beef Moo, or whether they are worthy of such

INTO JAPANESE

れんが造りの牛肉 Moo は、彼らがそのような物の価値があるかどうか、または

BACK INTO ENGLISH

Brick beef Moo, they are worthy of such things or not, or

INTO JAPANESE

レンガ Moo を牛肉、彼らはそのようなことの価値があるかどうか、または

BACK INTO ENGLISH

Brick Moo, beef, they are worth something like that or not, or

INTO JAPANESE

れんが造りの武、牛肉とか、そんな価値のあるもの、または

BACK INTO ENGLISH

Brick Moo, beef or so worth of stuff, or

INTO JAPANESE

れんが造りの武、牛肉またはので価値があるもの、または

BACK INTO ENGLISH

Brick Moo, beef, or because the stuff is worth, or

INTO JAPANESE

レンガ武、牛肉、またはものが価値がある、または

BACK INTO ENGLISH

Brick Moo, beef, and stuff is worth, or

INTO JAPANESE

レンガ武、牛肉、ものの価値があるか

BACK INTO ENGLISH

Brick Moo, beef, is worthy of what?

INTO JAPANESE

レンガ武、牛肉、何の価値があります? か

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes