YOU SAID:
People demand freedom of speech as a compensation for the freedom of thought which they seldom use.
INTO JAPANESE
言論の自由のための補償はめったに使用すると思った人は、言論の自由を要求します。
BACK INTO ENGLISH
People rarely use a compensation for the freedom of speech and thought claims freedom of speech.
INTO JAPANESE
人々 はほとんどの言語と思考主張言論の自由の自由のための補償を使用します。
BACK INTO ENGLISH
Use a compensation for the freedom of thought claims speech and language of most people.
INTO JAPANESE
思想の主張言論の自由とほとんどの人々 の言語のための補償を使用します。
BACK INTO ENGLISH
Thought claim freedom of speech and using the language of most people for compensation.
INTO JAPANESE
思想は、補償のためのほとんどの人々 の言語を使用して言論の自由を主張します。
BACK INTO ENGLISH
By using the language of the compensation for most of the people thought that the claim to freedom of speech.
INTO JAPANESE
思った人々 のほとんどのための補償の言語を使用して言論の自由を主張。
BACK INTO ENGLISH
Using the language of the compensation for most of the people I thought the claims freedom of speech.
INTO JAPANESE
クレーム言論の自由を考え、人々 のほとんどのための補償の言語を使用しています。
BACK INTO ENGLISH
To claim freedom of speech, has used the language of the compensation for most of the people.
INTO JAPANESE
言論の自由を主張する人々 のほとんどのための補償の言語を使用しています。
BACK INTO ENGLISH
Using the language of the compensation for most of the people to defend freedom of speech.
INTO JAPANESE
言論の自由を守るためにほとんどの人々 のための補償の言語を使用してください。
BACK INTO ENGLISH
By using the language of the compensation for most of the people to defend freedom of speech.
INTO JAPANESE
言論の自由を守るためにほとんどの人々 のための補償の言語を使用します。
BACK INTO ENGLISH
Using the language of compensation for most of the people to defend freedom of speech.
INTO JAPANESE
言論の自由を守るためにほとんどの人々 のための補償の言語を使用してください。
BACK INTO ENGLISH
By using the language of the compensation for most of the people to defend freedom of speech.
INTO JAPANESE
言論の自由を守るためにほとんどの人々 のための補償の言語を使用します。
BACK INTO ENGLISH
Using the language of compensation for most of the people to defend freedom of speech.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium