YOU SAID:
People couldn’t become truly holy, unless they also had the opportunity to be definitively wicked.
INTO JAPANESE
確実に邪悪になる機会もない限り、人々は本当に聖なるものになることはできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
People could not really be holy unless there was an opportunity to surely become evil.
INTO JAPANESE
確かに悪になる機会がない限り、人々は本当に聖なることはできません。
BACK INTO ENGLISH
People can not truly be sacred unless there is a chance to be evil indeed.
INTO JAPANESE
本当に悪になる機会がない限り、人々は本当に神聖になることはできません。
BACK INTO ENGLISH
People can not truly become sacred unless there is a chance to be really evil.
INTO JAPANESE
本当に悪くなる機会がない限り、人々は本当に神になることはできません。
BACK INTO ENGLISH
People can not truly become gods unless there is a chance to get really bad.
INTO JAPANESE
本当に悪くなる機会がない限り、人々は本当に神になることはできません。
BACK INTO ENGLISH
People can not truly become gods unless there is a chance to get really bad.
You love that! Don't you?