YOU SAID:
People came so close but they couldn't manage it, I tried and I came so close but I could never manage it.
INTO JAPANESE
人来たので、近いが、彼らはそれを管理できない、私試みたとだから寸前しますが、決してどうにか。
BACK INTO ENGLISH
Who came so close, they can't manage it, I tried and so on the verge of, but never managed.
INTO JAPANESE
非常に近い来た, 彼らはそれを管理することはできません, 私を試してみましたが、決して管理の危機に瀕して。
BACK INTO ENGLISH
Very close to come, they can't manage it, I have tried, but never on the brink of management.
INTO JAPANESE
非常に近くに来る、彼らはそれを管理することはできません、私が試した管理の崖っぷちにあることはないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no that come very close, they can't manage it, is on the brink of Administration I've tried.
INTO JAPANESE
そのない非常に近くに来るが、彼らはそれを管理することはできません試みた政権の危機にひんしています。
BACK INTO ENGLISH
Its not quite coming to a close, but they cannot manage it in the crisis of the regime have tried on the brink has.
INTO JAPANESE
そのない非常に来て、近いが、彼らを管理できない体制の危機でそれは危機にひんしてみましたが。
BACK INTO ENGLISH
Crisis not come very close, but cannot manage their system's crisis on the brink tried to.
INTO JAPANESE
危機は非常に近く来てなくしようとした寸前に自分のシステムの危機を管理することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Crisis is not to manage your system's crisis on the verge of trying not to come close to that.
INTO JAPANESE
危機は、それに近づくようにして寸前でシステムの危機を管理することです。
BACK INTO ENGLISH
It is to manage the crisis of a system on the verge of a crisis are closer to it.
INTO JAPANESE
危機に瀕して系の危機を管理することがそれに近づいています。
BACK INTO ENGLISH
On the verge of crisis, to manage the crisis of a system that is close to it.
INTO JAPANESE
それに近いシステムの危機を管理するための危機に瀕して。
BACK INTO ENGLISH
And on the verge of managing the crisis of the system.
INTO JAPANESE
システムの危機管理の危機に瀕しています。
BACK INTO ENGLISH
Is on the verge of crisis management system.
INTO JAPANESE
危機管理体制の危機に瀕しています。
BACK INTO ENGLISH
Is on the verge of a crisis management system.
INTO JAPANESE
危機管理体制の危機に瀕しています。
BACK INTO ENGLISH
Is on the verge of a crisis management system.
You've done this before, haven't you.