Translated Labs

YOU SAID:

people assume time is a linear progression of cause to affect, but from a non-linear, non-subjective viewpoint, it's more like a big ball of wibbly-wobbly... timey-wimey... stuff...

INTO JAPANESE

人々は時間が影響を与える原因の直線的な進行であると仮定しますが、非線形で非主観的な観点からは、それはより激しく動揺して動く...時間がきつい...物...

BACK INTO ENGLISH

People assume that time is a linear progression of the influence, but from a nonlinear and non-subjective point of view, it moves more violently and shaking ... time is tight ... things .. .

INTO JAPANESE

人々は時間が影響の直線的な進行であると仮定します、しかし非線形で非主観的な観点から、それはより激しく動いて、そして動揺します...時間はきつい…物事..

BACK INTO ENGLISH

People assume that time is a linear progression of the impact, but from a nonlinear and non-subjective point of view, it moves more violently and upset ... time is tight ... things ..

INTO JAPANESE

人々は時間が衝撃の直線的な進行であると仮定します、しかし非線形で非主観的な観点から、それはより激しく動揺します...時間はきつい…物事..

BACK INTO ENGLISH

People assume that time is a linear progression of impact, but from a nonlinear and non-subjective point of view, it is more agitating ... time is tight ... things ..

INTO JAPANESE

人々は時間が衝撃の線形の進行であると仮定します、しかし非線形で非主観的な観点から、それはもっと興奮しています...時間はきつい...物事..

BACK INTO ENGLISH

People assume that time is a linear progression of shock, but from a nonlinear and non-subjective point of view, it is more excited ... time is tight ... things ..

INTO JAPANESE

人々は時間が衝撃の線形の進行であると仮定します、しかし非線形で非主観的な観点から、それはより興奮しています...時間はタイトです...物事

BACK INTO ENGLISH

People assume that time is a linear progression of impact, but from a nonlinear and non-subjective point of view, it is more excited ... time is tight ... things

INTO JAPANESE

人々は時間が衝撃の線形の進行であると仮定します、しかし非線形で非主観的な観点から、それはより興奮しています...時間はきつい...物事

BACK INTO ENGLISH

People assume that time is a linear progression of impact, but from a nonlinear and non-subjective point of view, it is more excited ... time is tough ... things

INTO JAPANESE

人々は時間が衝撃の線形の進行であると仮定します、しかし非線形で非主観的な観点から、それはより興奮しています...時間は厳しいです…

BACK INTO ENGLISH

People assume that time is a linear progression of impact, but from a nonlinear and non-subjective point of view, it is more excited ... time is tough ...

INTO JAPANESE

人々は時間が衝撃の線形の進行であると仮定します、しかし非線形で非主観的な観点から、それはより興奮しています...時間は厳しいです...

BACK INTO ENGLISH

People assume that time is a linear progression of impact, but from a nonlinear and non-subjective point of view, it is more excited ... time is tough ...

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Oct12
1
votes
08Oct12
1
votes