YOU SAID:
People assume that time is a strict progression of cause to effect, but actually, it's more like a big ball of wibbly wobbly timey people assume that time is a strict progression of cause wimey stuff
INTO JAPANESE
人々は、時間は原因から結果への厳密な進行であると想定していますが、実際には、それはゆらゆら揺れる時間の大きなボールのようなものです。人々は、時間は原因から結果への厳密な進行であると想定しています。
BACK INTO ENGLISH
People assume that time is a strict progression from cause to effect, but in reality it is like a big ball of time that swings back and forth. People assume that time is a strict progression from cause to effect.
INTO JAPANESE
人々は、時間は原因から結果への厳密な進行であると想定していますが、実際には、時間は前後に揺れ動く大きな時間のボールのようなものです。人々は、時間は原因から結果への厳密な進行であると想定しています。
BACK INTO ENGLISH
People assume that time is a strict progression from cause to effect, when in fact time is like a big time ball that rocks back and forth. People assume that time is a strict progression from cause to effect.
INTO JAPANESE
人々は、時間は原因から結果への厳密な進行であると想定していますが、実際には、時間は前後に揺れる大きなボールのようなものです。人々は、時間は原因から結果への厳密な進行であると想定しています。
BACK INTO ENGLISH
People assume that time is a strict progression from cause to effect, when in fact time is like a big ball that rocks back and forth. People assume that time is a strict progression from cause to effect.
INTO JAPANESE
人々は、時間は原因から結果への厳密な進行であると想定していますが、実際には、時間は前後に揺れる大きなボールのようなものです。人々は、時間は原因から結果への厳密な進行であると想定しています。
BACK INTO ENGLISH
People assume that time is a strict progression from cause to effect, when in fact time is like a big ball that rocks back and forth. People assume that time is a strict progression from cause to effect.
You should move to Japan!