Translated Labs

YOU SAID:

people assume that time is a strict progression of cause to effect but actually from a none linear none subjective viewpoint its more like a big ball of wibberly wobberly timey wimey stuff

INTO JAPANESE

人々はその時間は、原因が、厳密には進行していると仮定しますが、実際には線形ではありません。主観的な観点から、それはより巨大な、

BACK INTO ENGLISH

People assume that time, cause is strictly progressing, but in reality it is not linear. From a subjective point of view, it is a huge,

INTO JAPANESE

人々はその時間を仮定し、原因は厳密に進んでいますが、実際には線形ではありません。主観的な観点から見ると、

BACK INTO ENGLISH

People assumed that time and the causes are strictly advanced, but they are not actually linear. From a subjective point of view,

INTO JAPANESE

人々はその時間を想定し、その原因は厳密には進んでいますが、実際は線形ではありません。主観的な観点から、

BACK INTO ENGLISH

People assume that time and the cause is strictly advanced, but in reality it is not linear. From a subjective viewpoint,

INTO JAPANESE

人々はその時間を前提とし、その原因は厳密には進んでいるが、実際には線形ではない。主観的な観点から、

BACK INTO ENGLISH

People premise that time and the cause is strictly advanced, but in reality it is not linear. From a subjective viewpoint,

INTO JAPANESE

人々はその時間を前提にしており、その原因は厳密には進んでいますが、実際には線形ではありません。主観的な観点から、

BACK INTO ENGLISH

People are assuming that time, the cause is strictly advanced but in reality it is not linear. From a subjective viewpoint,

INTO JAPANESE

人々はその時を前提としており、その原因は厳密には進んでいるが、実際には線形ではない。主観的な観点から、

BACK INTO ENGLISH

People are premised on that time, the cause is strictly advanced, but in reality it is not linear. From a subjective viewpoint,

INTO JAPANESE

人々はその時を前提としていますが、その原因は厳しく進んでいますが、実際には線形ではありません。主観的な観点から、

BACK INTO ENGLISH

People are assuming that time, but the cause is progressing severely, but in reality it is not linear. From a subjective viewpoint,

INTO JAPANESE

人々はその時間を想定しているが、その原因はひどく進行しているが、実際は線形ではない。主観的な観点から、

BACK INTO ENGLISH

People are assuming that time, but the cause is progressing severely, but in reality it is not linear. From a subjective viewpoint,

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
21Aug09
2
votes
21Aug09
2
votes
21Aug09
1
votes