YOU SAID:
People are like onions. They have layers and they’re stinky.
INTO JAPANESE
人は玉ねぎのようなものです。彼らは層があり、それは臭いです。
BACK INTO ENGLISH
A person is like an onion. They have layers, it is a smell.
INTO JAPANESE
人はタマネギのようです。彼らは層を持っています、それはにおいです。
BACK INTO ENGLISH
People are like onions. They have layers, it is a smell.
INTO JAPANESE
人は玉ねぎのようなものです。彼らは層を持っています、それはにおいです。
BACK INTO ENGLISH
A person is like an onion. They have layers, it is a smell.
INTO JAPANESE
人はタマネギのようです。彼らは層を持っています、それはにおいです。
BACK INTO ENGLISH
People are like onions. They have layers, it is a smell.
INTO JAPANESE
人は玉ねぎのようなものです。彼らは層を持っています、それはにおいです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium