YOU SAID:
"People and senators, be not affrighted; / Fly not; stand stiff: ambition's debt is paid."
INTO JAPANESE
「人民と上院議員よ、恐れるな。/飛ぶな。堅く立ちなさい。野望の負債は支払われる。」
BACK INTO ENGLISH
"People and Senators, don't be afraid / Don't fly. Stand firm. The debt of ambition will be paid."
INTO JAPANESE
「人々と上院議員、恐れるな/飛ぶな。しっかりと立ちなさい。野心の負債は支払われるだろう」
BACK INTO ENGLISH
"People and Senators, don't be afraid/Don't fly. Stand firm. The debt of ambition will be paid."
INTO JAPANESE
「人々と上院議員、恐れるな/飛ぶな。しっかりと立ちなさい。野心の負債は支払われるだろう」
BACK INTO ENGLISH
"People and Senators, don't be afraid/Don't fly. Stand firm. The debt of ambition will be paid."
Come on, you can do better than that.