YOU SAID:
People always told me be careful of what you do And don't go around breaking young girls' hearts And mother always told me be careful of who you love And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth Billie Jean is not my lover She's just a girl who claims that I am the one But the kid is not my son She says I am the one, but the kid is not my son
INTO JAPANESE
人々はいつもあなたがしていることに注意してくださいと私に言った そして、若い女の子の心を壊して回らないでください そして、母はいつもあなたが愛する人に気をつけなさいと私に言った そして、あなたが何をするかに注意してください '原因は、嘘が真実になる ビリー・ジーンは私の恋人ではない 彼女は私が1人であると主張するただの女の子です しかし、子供は私の息子ではありません 彼女は私が1人だと言うが、子供は私
BACK INTO ENGLISH
People always told me to be aware of what you do And don't go around breaking the heart of a young girl And my mother always told me to watch out for the person you love And be careful what you do 'cause, the lie is true.
INTO JAPANESE
人々はいつもあなたがしていることに気づくように私に言った そして、若い女の子の心を壊して回らないでください そして母はいつも私に、あなたが愛する人に気をつけるようにと言いました そして、あなたが何をするかに注意してください '原因、嘘は本当です。
BACK INTO ENGLISH
People always told me to notice what you are doing And don't go around breaking the heart of a young girl And my mother always told me to be careful with the person you love And be careful what you do 'cause, lies are true
INTO JAPANESE
人々はいつもあなたがしていることに気づくように私に言った そして、若い女の子の心を壊して回らないでください そして母はいつも私に、あなたが愛する人に気をつけるようにと言いました そして、あなたが何をするかに注意してください '原因、嘘は本当です
BACK INTO ENGLISH
People always told me to notice what you are doing And don't go around breaking the heart of a young girl And my mother always told me to be careful with the person you love And be careful what you do 'cause, lies are true
You love that! Don't you?