YOU SAID:
People always told me be careful of what you do And don't go around breaking young girls' hearts And mother always told me be careful of who you love And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth Billie Jean is not my lover She's just a girl who claims that I am the one But the kid is not my son She says I am the one, but the kid is not my son
INTO JAPANESE
人々はいつも私にあなたがすることに気をつけるようにと言ったそしてそして若い女の子の心を壊すことを回らないで私の恋人彼女は私が自分のものであると主張するただの女の子ですが、子供は私の息子ではありません
BACK INTO ENGLISH
People always told me to take care of what you do and then my lover without turning around breaking the heart of the young girl She is the only girl who claims to be mine But the child is not my son
INTO JAPANESE
人々はいつもあなたがすることの世話をし、それから私の恋人は若い女の子の心を壊さずに世話をするように言いました
BACK INTO ENGLISH
People always take care of what you do and then my lover told me to take care of young girls without breaking their hearts
INTO JAPANESE
人々はいつもあなたがすることに気を配っていて、それから私の恋人は彼らの心を壊すことなく若い女の子の世話をするように私に言いました
BACK INTO ENGLISH
People are always aware of what you do, and then my lover told me to take care of the young girl without breaking their mind
INTO JAPANESE
人々はいつもあなたがしていることを知っていて、それから私の恋人は彼らの心を壊すことなく若い女の子の世話をするように私に言った
BACK INTO ENGLISH
People always know what you are doing, and then my lover told me to take care of young girls without breaking their hearts
INTO JAPANESE
人々はいつもあなたがしていることを知っていて、それから私の恋人は彼らの心を壊すことなく若い女の子の世話をするように私に言った
BACK INTO ENGLISH
People always know what you are doing, and then my lover told me to take care of young girls without breaking their hearts
That's deep, man.