YOU SAID:
People always told me be careful of what you do. And don't go around breaking young girls' hearts. And mother always told me be careful of who you love.
INTO JAPANESE
人々はいつも私があなたがすることに気をつけるように言った。そして、若い女の子の心を壊して回らないでください。そして、母はいつも私があなたが誰を愛しているかについて注意するように言いました。
BACK INTO ENGLISH
People always told me to be careful about what you do. And don't break the heart of the young girl. And my mother always told me to be careful about who you love.
INTO JAPANESE
人々はいつも私にあなたがしていることに気を付けるように言った。そして若い女の子の心を壊さないでください。そして私の母はいつもあなたが好きな人には気を付けるように私に言った。
BACK INTO ENGLISH
People always told me to be careful what you were doing. And don't break the heart of the young girl. And my mother always told me to be careful with the ones you like.
INTO JAPANESE
人々はいつも私があなたがしていたことに注意するように言った。そして若い女の子の心を壊さないでください。そして、私の母はいつもあなたが好きなものに気を付けるように私に言った。
BACK INTO ENGLISH
People always told me to be careful what you were doing. And don't break the heart of the young girl. And my mother always told me to be careful what you like.
INTO JAPANESE
人々はいつも私があなたがしていたことに注意するように言った。そして若い女の子の心を壊さないでください。そして私の母はいつもあなたが好きなものに注意するように私に言った。
BACK INTO ENGLISH
People always told me to be careful what you were doing. And don't break the heart of the young girl. And my mother always told me to be careful what you like.
You love that! Don't you?