YOU SAID:
People always render trees as having no consciousness. But....
INTO JAPANESE
人々は常に意識のないものとして木を描きます。しかし....
BACK INTO ENGLISH
People always draw trees as unconscious. However....
INTO JAPANESE
人々は常に無意識のように木を描きます。しかしながら....
BACK INTO ENGLISH
[しかしながら] /however/
INTO JAPANESE
しかしながら
BACK INTO ENGLISH
[しかしながら] /however/
That's deep, man.