YOU SAID:
Penny told me that "we're all gonna go someday" And it made me mad *anguished screaming* Yes, it made me very unhappy *painful yelling* So I told her Dad a wah-wah-wah-wah-wah And he took me into the city He said; "Son when - you grow up - just shut up." "Son when - you grow up - just shut up."
INTO JAPANESE
ペニーは言った「我々 すべてつもりいつか行き」それ私を怒らせた * 悲鳴苦悩 * はい、それは非常に不幸な私を作った * 痛みを伴う叫んで * 私に言った彼女のお父さん、ワウ ワウ---ワウワウワウと彼は、彼は言った; 都市にかかったように 「息子 - - 成長するときはただ黙って。」 「息子 - - 成長するときはただ黙って。」
BACK INTO ENGLISH
Penny said, we all going to go sometime"it made me angry * screaming anguish *, Yes, it made me very unhappy * painful * told me, screaming her father, Wah Wah---Wah Wah Wah with him, he said; Took me to the city as "son--to grow
INTO JAPANESE
ペニーは、我々 すべていつか行くつもり」それは私を怒らせた * 苦悩を叫んで *、はい、それは私が非常に不幸にした * 痛みを伴う * 彼女の父、Wah Wah---彼と一緒に、ワウワウワウを叫んで私に語ったと述べた。成長する「息子」として街に連れて行ってくれた
BACK INTO ENGLISH
Penny is going to go sometime we all "screaming it made me angry * suffering *, Yes, it is my very made unhappy * painful * told me, screaming with him, Wah Wah Wah Wah Wah---, her father said. Took me to the city as a "son" to grow
INTO JAPANESE
ペニーはいつか私たちすべてに行くつもりだ "それは私に怒って*苦しんだ*叫んだ、はい、それは私の非常に不幸な*痛いです*彼と一緒に叫んで、私に言った、ワワワワワワ---、彼女の父は言った。私は成長する "息子"として街に
BACK INTO ENGLISH
Penny is going to go to all of us someday "It pissed me angry * suffered * yelled, it is my very unfortunate * it hurts * I shouted with him, told me, Wowawanwawa - -, her father said, I will grow to the city as a growing "son"
INTO JAPANESE
ペニーはいつか私たち全員に行くつもりだ "怒っている*苦しんだ*叫んだ、それは私の非常に不幸な*痛い*私は彼と一緒に叫んだ、私に言わせて、Wowawanwawa - - 、彼女の父は言った、成長する "息子"としての都市
BACK INTO ENGLISH
Penny will go to all of us sometime "angry * suffering * cried, it is my very unfortunate * painful * I shouted with him, let me tell you, Wowawanwawa - -, Her father said, a city as a growing "son"
INTO JAPANESE
ペニーはいつか私たち全員に行くだろう "怒っている*苦しんでいる*叫んだ、それは私の非常に不幸な*痛いです*私は彼と叫んだ、私はあなたを教えてみよう、Wowawanwawa - - 、彼女の父は、
BACK INTO ENGLISH
Penny will go to all of us someday "angry * suffering * cried, it is my very unfortunate * it hurts * I shouted with him, I will tell you, Wowawanwawa - -, her father,
INTO JAPANESE
ペニーはいつか私たち全員に行く "怒って*苦しんでいる*泣いた、それは私の非常に不幸な*それは痛い*私は彼と一緒に叫んだ、私はあなたを教えてあげる、Wowawanwawa -
BACK INTO ENGLISH
Penny will go to all of us someday "I am crying * suffering * It's my very unfortunate * it hurts * I shouted with him, I'll tell you, Wowawanwawa -
INTO JAPANESE
ペニーはいつの日か私たちのすべてに行く"私は泣いています * 苦しみ * それは私の非常に不幸な * 痛い * 私は彼に叫んだ、私は、Wowawanwawa - あなたを教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
Pennies a day or go to all of us "makes me cry * suffered, * it is my very unhappy * Ouch * I yelled at him, I Wowawanwawa-I'll tell you
INTO JAPANESE
ペニー日または私たちのすべてに行く"私を泣かせる *、* それは私の非常に不幸な * 痛い * Wowawanwawa 私、彼を怒鳴った-あなたを教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
Pennies a day or go to all of us "that make me cry *, * it is my very unhappy * Ouch * Wowawanwawa yelled at him, I-I'll tell you
INTO JAPANESE
ペニー日または私たちのすべてに行く"私に叫びをする *、* それは私の非常に不幸な * 痛い * Wowawanwawa は彼に怒鳴った私-私はあなたを教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
Pennies a day or we all go "cry to me *, * it is my very unhappy * Ouch * Wowawanwawa yelled at him to me-I'll tell you
INTO JAPANESE
ペニー日または我々 はすべてに行く「私に叫び *、* それは私の非常に不幸な * 痛い * Wowawanwawa 私に怒鳴った-あなたを教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
Pennies a day or we go to all the "scream to me, * and * it I very unfortunate * hurts * Wowawanwawa I yelled-I'll tell you
INTO JAPANESE
日または私達へすべてのペニー、"私に悲鳴を上げる * と * それ私は非常に不幸な * 痛い * 私は叫んだ Wowawanwawa-あなたを教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
Or to us every penny, "me up screaming * and * it I very unfortunate * Ouch * I cried Wowawanwawa-'ll tell you
INTO JAPANESE
または私たちにすべてのペニー"me up を叫んで * と * それ私は非常に不幸な * 痛い * Wowawanwawa 泣いた-あなたを教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
Or us for every penny "me up screaming, * and * it is my very unhappy * Ouch * Wowawanwawa cried-I'll tell you
INTO JAPANESE
またはすべてのペニーのための私達」を叫んで、私 * と * それは私の非常に不幸な * 痛い * 叫んだ Wowawanwawa-私はあなたを教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
Or us for every penny "screamed, I cried my very unhappy * Ouch * it * and * Wowawanwawa-I'll tell you
INTO JAPANESE
またはすべてのペニーのための私達」悲鳴を上げ、私は私の非常に不幸な叫んだ * 痛い * それ * と * Wowawanwawa-私はあなたを教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
Or us for every penny "screamed, my unfortunate cried * hurts my very * it * and * Wowawanwawa-I'll tell you
INTO JAPANESE
またはすべてのペニーのための私達」悲鳴を上げ、私の不幸は叫んだ * 痛い私非常に * それ * と * Wowawanwawa-私はあなたを教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
Or us for every penny "screamed, my unfortunate cried * hurts me very * it * and * Wowawanwawa-I'll tell you
INTO JAPANESE
またはすべてのペニーのための私達」悲鳴を上げ、私の不幸は叫んだ * 非常に痛い * それ * と * Wowawanwawa-私はあなたを教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
Or us for every penny "screamed, my misfortune cried * hurts very much * it * and * Wowawanwawa-I'll tell you
INTO JAPANESE
またはすべてのペニーのための私達」悲鳴を上げ、私の不幸は叫んだ * 非常に痛む * それ * と * Wowawanwawa-あなたを教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
Or us for every penny "screamed and cried my unfortunate aches * very * it * and * Wowawanwawa-'ll tell you
INTO JAPANESE
またはすべてのペニーを私たち"叫び、叫んだ私の不幸な痛み * 非常に * それ * と * Wowawanwawa-あなたを教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
Or every penny that we "I shouted and cried of unfortunate pain * very * it * and * Wowawanwawa-'ll tell you
INTO JAPANESE
またはすべてのペニー、我々 は"私は叫んだし、不幸な痛みの叫んだ * 非常に * それ * と * Wowawanwawa-あなたを教えてあげる
BACK INTO ENGLISH
Or every penny that we "I shouted and cried of pain an unfortunate * very * it * and * Wowawanwawa-'ll tell you
INTO JAPANESE
またはすべてのペニー、我々 は"私は叫んだし、痛みの不幸を叫んだ * 非常に * それ * と * Wowawanwawa-あなたを教えてあげる
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium