YOU SAID:
Pela primeira vez, desde que chegara à ilha, entregou-se ao choro; grandes e convulsivos espasmos de tristeza pareciam torcer todo o seu corpo.
INTO JAPANESE
初めて彼が島に着いたので、彼は自分自身を泣いてしまった。悲しみの重大で痙攣的なけいれんは、全身をねじるように見えました。
BACK INTO ENGLISH
For the first time he reached the island, he cried himself. Severe convulsive spasm of sorrow seemed to twist the whole body.
INTO JAPANESE
初めて彼が島に着いたとき、彼は泣いた。重度の悲しみのけいれん発作が全身をねじるように見えた。
BACK INTO ENGLISH
When he first arrived at the island he cried. Seizures of severe sorrow seemed to twist the whole body.
INTO JAPANESE
彼が最初に島に着いたとき、彼は泣いた。深刻な悲しみの発作は全身をねじるように見えた。
BACK INTO ENGLISH
He cried when he first arrived on the island. Bouts of serious grief seemed to twist the body.
INTO JAPANESE
彼は初めて島に着いたときに泣いた。深刻な悲しみが体をねじるように見えた。
BACK INTO ENGLISH
When he first arrived at the island he wept. Serious sorrow seemed to twist the body.
INTO JAPANESE
彼が初めて島に着いたとき、彼は泣いた。深刻な悲しみが体をねじるように見えた。
BACK INTO ENGLISH
He cried when he first arrived at the island. Serious sorrow seemed to twist the body.
INTO JAPANESE
彼は彼が島で最初に着いたときに叫んだ。深刻な悲しみは、体をひねったりしましょう。
BACK INTO ENGLISH
He cried when he first arrived in the island. Serious sorrow, let's twist your body.
INTO JAPANESE
彼は最初に島に着いたときに泣いた。深刻な悲しみ、あなたの体をひねりましょう。
BACK INTO ENGLISH
He cried when he first arrived at the island. Serious sorrow, let's twist your body.
INTO JAPANESE
彼は最初に島に着いたときに泣いた。深刻な悲しみ、あなたの体をひねりましょう。
BACK INTO ENGLISH
I cried when he first arrived on the island. Serious grief, twist your your body.
INTO JAPANESE
彼が初めて島に着いたとき、私は泣いた。深刻な悲しみ、あなたの体をひねります。
BACK INTO ENGLISH
I cried when he first arrived at the island. Serious sorrow, twist your body.
INTO JAPANESE
彼が最初に島に着いたとき、私は泣いた。深刻な悲しみは、あなたの体をひねります。
BACK INTO ENGLISH
I cried when he first arrived at the island. Serious sorrow twists your body.
INTO JAPANESE
彼が最初に島に着いたとき、私は泣いた。深刻な悲しみはあなたの体をひねります。
BACK INTO ENGLISH
I cried when he first arrived at the island. Serious sorrow twists your body.
That didn't even make that much sense in English.