YOU SAID:
Peer pressure as an adult is seeing your neighbor mow their lawn
INTO JAPANESE
大人として仲間からの圧力は彼らの芝生を刈るあなたの隣人を見てください。
BACK INTO ENGLISH
Mow their lawn your neighbors see peer pressure as an adult.
INTO JAPANESE
彼らの芝生を刈るあなたの隣人は、大人としての仲間からの圧力を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Mow their lawn your neighbors will see as adult peer pressure.
INTO JAPANESE
大人の仲間からの圧力としてあなたの隣人を見る彼らの芝生を刈る。
BACK INTO ENGLISH
They see your neighbor as adult peer pressure to mow the lawn.
INTO JAPANESE
彼らは、芝生を刈る大人の仲間からの圧力としてあなたの隣人を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
They see your neighbor as pressure from fellow adult to mow the lawn.
INTO JAPANESE
彼らは芝生を刈るために大人の仲間からの圧力としてあなたの隣人を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
They mow the lawn to see your neighbor as adult peer pressure.
INTO JAPANESE
彼らは大人の仲間からの圧力としてあなたの隣人を参照してくださいに芝生を刈る。
BACK INTO ENGLISH
They are your neighbors see as adult peer pressure to mow the lawn.
INTO JAPANESE
隣人を参照として芝生を刈る大人の仲間からの圧力です。
BACK INTO ENGLISH
It is a neighbor to mow the lawn as a reference adult peer pressure.
INTO JAPANESE
参照大人ピア圧力として芝生を刈るための隣人です。
BACK INTO ENGLISH
It is a neighbor to mow the lawn as a reference adult peer pressure.
That didn't even make that much sense in English.