YOU SAID:
peculiar boast but alas
INTO JAPANESE
独特の誇りが、悲しいかな
BACK INTO ENGLISH
Sad, but proud of the unique?
INTO JAPANESE
悲しいが、独特の誇りに思っているか。
BACK INTO ENGLISH
Do you sad it, but proud of the unique?
INTO JAPANESE
あなたは悲しいならではの誇りに思っては、それですか?
BACK INTO ENGLISH
You sad unique is proud of, is it?
INTO JAPANESE
あなたはユニークな誇りに思って、悲しいってください。
BACK INTO ENGLISH
Are you proud of a unique, sad.
INTO JAPANESE
あなたはユニークな誇りに思っては悲しいです。
BACK INTO ENGLISH
It is sad you are so proud and unique.
INTO JAPANESE
あなたが誇りに思っており、ユニークな悲しいです。
BACK INTO ENGLISH
You are so proud, and unique it is sad.
INTO JAPANESE
あなたはとても誇りで、ユニークなことは悲しいです。
BACK INTO ENGLISH
You are so proud and unique is sad.
INTO JAPANESE
あなたはとても誇り高く、ユニークな悲しいです。
BACK INTO ENGLISH
You are so proud, unique and sad.
INTO JAPANESE
あなたはとても誇り高く、ユニークで悲しいです。
BACK INTO ENGLISH
You are so proud, unique and sad.
Yes! You've got it man! You've got it