YOU SAID:
Pecked the ground like a rooster Pivoted like a duck Her stockings down caught dust and doughballs
INTO JAPANESE
鶏のように地面を突き刺したアヒルのようにピボットした彼女のストッキングはダストや生地を捕まえた
BACK INTO ENGLISH
Her stockings pivoted like a duck piercing the ground like chickens caught dust and fabric
INTO JAPANESE
彼女のストッキングは、鶏のように地面を突き刺すアヒルのように揺れて、埃や生地を捕まえた
BACK INTO ENGLISH
Her stockings swayed like a duck penetrating the ground like a chicken and caught dust and fabric
INTO JAPANESE
彼女のストッキングは、鶏のように地面に突き刺さるアヒルのように揺れ、埃や衣服を巻き込んだ
BACK INTO ENGLISH
Her stockings swayed like a duck piercing the ground like a chicken, involving dust and clothes
INTO JAPANESE
彼女のストッキングは、鶏のように地面を突き刺すアヒルのように揺れ、埃や衣服を巻き込んだ
BACK INTO ENGLISH
Her stockings swayed like a duck penetrating the ground like chickens, involving dust and clothes
INTO JAPANESE
彼女のストッキングは、鶏のように地面に突き刺すアヒルのように揺れ、埃や衣服を巻き込んだ
BACK INTO ENGLISH
Her stockings swayed like a duck piercing the ground like a chicken, involving dust and clothes
INTO JAPANESE
彼女のストッキングは、鶏のように地面を突き刺すアヒルのように揺れ、埃や衣服を巻き込んだ
BACK INTO ENGLISH
Her stockings swayed like a duck penetrating the ground like chickens, involving dust and clothes
INTO JAPANESE
彼女のストッキングは、鶏のように地面に突き刺すアヒルのように揺れ、埃や衣服を巻き込んだ
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium