YOU SAID:
Pebble Heart crouched beside Frog. "We need to move you onto the bark," he told the tom. "It will hurt, but not for long."
INTO JAPANESE
小石の心は、カエルの横にうずくまって。彼はトムを言った「我々 は樹皮上に移動する必要があります」。「それが痛くなく、長い間。」
BACK INTO ENGLISH
The pebble mind is crouched beside the frog. He said Tom, "We need to move on the bark." "It does not hurt, for a long time."
INTO JAPANESE
小石の心は、カエルの横にうずくまってです。トムは、「我々 は、樹皮上を移動する必要があります」と彼は言った"それは"けがをしない、長い時間のため。
BACK INTO ENGLISH
The pebble heart is crouched beside the frog. Tom said, "We need to move over the bark," he said "It" does not get hurt, for a long time.
INTO JAPANESE
小石の心は、カエルの横にうずくまってです。トムは言った、「我々 は、樹皮上に移動する必要」「それ」はけがをしない、長い時間と彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Heart of the pebbles is Crouching beside the frog. "Should we move onto the bark," Tom said, "that doesn't hurt a long time he said.
INTO JAPANESE
小石の中心は、カエルの横にしゃがみです。「我々 が樹皮に移動、」トムは言った、」は彼は言った長い時間に傷つかない。
BACK INTO ENGLISH
Center of the pebbles is squatting next to the frog. We go to bark, and Tom said, ' is he wouldn't hurt a long time said.
INTO JAPANESE
小石の中心はカエルの隣にしゃがみます。我々 は、樹皮に行くし、トムは言った、' 彼は言った長い時間に傷つかないです。
BACK INTO ENGLISH
Mountcarmel frog next to the center of the Pebble. We go into the bark and then Tom said, ' is he wouldn't hurt a long time said.
INTO JAPANESE
小石のセンターの横にある Mountcarmel カエル。樹皮に入るし、トムは言った、' 彼は言った長い時間に傷つかないです。
BACK INTO ENGLISH
Mountcarmel Pebble Center next to the frog. Into the bark and then Tom said, ' is he wouldn't hurt a long time said.
INTO JAPANESE
カエルの横にある Mountcarmel 小石センター。樹皮と、トムに言った、' 彼は言った長い時間に傷つかないです。
BACK INTO ENGLISH
Mountcarmel Pebble Center located next to the frog. Bark, and Tom said, ' is he wouldn't hurt a long time said.
INTO JAPANESE
Mountcarmel 小石センター隣にカエル。樹皮とトムは言った、' 彼は言った長い時間に傷つかないです。
BACK INTO ENGLISH
Mountcarmel Pebble Center next to the frog. Bark and Tom said, ' is he wouldn't hurt a long time said.
INTO JAPANESE
カエルの隣のMountcarmel Pebble Center。樹皮とトムは「彼は長い間傷つけないだろうか」と言った。
BACK INTO ENGLISH
Mountcarmel Pebble Center next to a frog. Bark and Tom said, "Will he hurt for a long time?"
INTO JAPANESE
カエルの隣のMountcarmelペブルセンター。樹皮とトムは、 "彼は長い間傷ついていますか?"
BACK INTO ENGLISH
Mountcarmel pebble center next to the frog. Bark and Tom said, "Has he been hurt for a long time?
INTO JAPANESE
カエルの隣のMountcarmelの小石の中心。バークとトムは言った、 "彼は長い間傷ついていますか?
BACK INTO ENGLISH
The center of the pebble of Mountcarmel next to the frog. Burke and Tom said, "Has he been hurt for a long time?
INTO JAPANESE
カエルの隣のマウントカルメルの小石の中心。バークとトムは言った、 "彼は長い間傷ついていますか?
BACK INTO ENGLISH
The center of the pebble of Mount Carmel next to the frog. Burke and Tom said, "Has he been hurt for a long time?
INTO JAPANESE
カエルの隣のカーメル山の小石の中心。バークとトムは言った、 "彼は長い間傷ついていますか?
BACK INTO ENGLISH
The center of the pebble on the mountain of Carmel next to the frog. Burke and Tom said, "Has he been hurt for a long time?
INTO JAPANESE
カエルの隣のカーメル山の小石の中心。バークとトムは言った、 "彼は長い間傷ついていますか?
BACK INTO ENGLISH
The center of the pebble on the mountain of Carmel next to the frog. Burke and Tom said, "Has he been hurt for a long time?
Yes! You've got it man! You've got it