YOU SAID:
Peanut butter and chocolate too. You know how I do, that's what I wake up to; My Reese's Puffs inspired this rhyme; That peanut butter chocolate combination's on time.
INTO JAPANESE
ピーナッツバターとチョコレートも。あなたは私のやり方を知っています、それが私が目を覚ますのです。私のリースのパフはこの韻に影響を与えました。そのピーナッツバターチョコレートの組み合わせは予定通りです。
BACK INTO ENGLISH
Peanut butter and chocolate too. You know my way, it wakes me up. My Reese puff influenced this rhyme. The combination of peanut butter chocolate is on schedule.
INTO JAPANESE
ピーナッツバターとチョコレートも。あなたは私の道を知っている、それは私を目覚めさせる。私のリースパフはこの韻に影響を与えた。ピーナッツバターチョコレートの組み合わせは予定通りです。
BACK INTO ENGLISH
Peanut butter and chocolate too. You know my way, it wakes me up. My lee puff influenced this rhyme. The combination of peanut butter chocolate is on schedule.
INTO JAPANESE
ピーナッツバターとチョコレートも。あなたは私の道を知っている、それは私を目覚めさせる。私のリーフフはこの韻に影響を与えた。ピーナッツバターチョコレートの組み合わせは予定通りです。
BACK INTO ENGLISH
Peanut butter and chocolate too. You know my way, it wakes me up. My leaff influenced this rhyme. The combination of peanut butter chocolate is on schedule.
INTO JAPANESE
ピーナッツバターとチョコレートも。あなたは私の道を知っている、それは私を目覚めさせる。私の首長はこの韻に影響を与えた。ピーナッツバターチョコレートの組み合わせは予定通りです。
BACK INTO ENGLISH
Peanut butter and chocolate too. You know my way, it wakes me up. My chief influenced this rhyme. The combination of peanut butter chocolate is on schedule.
INTO JAPANESE
ピーナッツバターとチョコレートも。あなたは私の道を知っている、それは私を目覚めさせる。私の首長がこの韻に影響を与えた。ピーナッツバターチョコレートの組み合わせは予定通りです。
BACK INTO ENGLISH
Peanut butter and chocolate too. You know my way, it wakes me up. My chief influenced this rhyme. The combination of peanut butter chocolate is on schedule.
Yes! You've got it man! You've got it