YOU SAID:
peach or plum or strawberry, any kind will do, come on and share this jam with me!
INTO JAPANESE
モモ、プラム、イチゴ、どんな種類でもやって来て、このジャムを私と共有しましょう!
BACK INTO ENGLISH
Come any kind of peach, plum, strawberry and share this jam with me!
INTO JAPANESE
どんな種類のモモ、プラム、イチゴも来て、私とこのジャムを共有してください!
BACK INTO ENGLISH
What kind of peach, plum, strawberry will come and share this jam with me!
INTO JAPANESE
どのような桃、梅、苺が来て私と一緒にこのジャムを共有するのでしょう!
BACK INTO ENGLISH
What peaches, plums, strawberries will come and share this jam with me!
INTO JAPANESE
どんな桃、プラム、イチゴが来て、私とこのジャムを共有するでしょう!
BACK INTO ENGLISH
What peaches, plums and strawberries will come and will share this jam with me!
INTO JAPANESE
どんな桃、プラム、そしてイチゴが来て、私と一緒にこのジャムを共有するでしょう!
BACK INTO ENGLISH
What peaches, plums and strawberries will come and share this jam with me!
INTO JAPANESE
どんな桃、プラム、そしてイチゴが来て、私とこのジャムを共有するでしょう!
BACK INTO ENGLISH
What peaches, plums and strawberries will come and will share this jam with me!
INTO JAPANESE
どんな桃、プラム、そしてイチゴが来て、私と一緒にこのジャムを共有するでしょう!
BACK INTO ENGLISH
What peaches, plums and strawberries will come and share this jam with me!
INTO JAPANESE
どんな桃、プラム、そしてイチゴが来て、私とこのジャムを共有するでしょう!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium