YOU SAID:
pay me money I'll pay for your light wing.
INTO JAPANESE
私は私はあなたの光の翼のお支払いのお金を支払います。
BACK INTO ENGLISH
I I pay money payments in light of your wing.
INTO JAPANESE
私私はあなたの翼の光の中お金の支払いを支払います。
BACK INTO ENGLISH
Me I pay money payments in the light of thy wings.
INTO JAPANESE
私私はあなたの翼の光の中でお金の支払いを支払います。
BACK INTO ENGLISH
I pay the payment of money in light of thy wings I.
INTO JAPANESE
私はあなたの翼の光の中お金の支払いを支払う私。
BACK INTO ENGLISH
I pay the payment of money in the light of thy wings I.
INTO JAPANESE
私はあなたの翼の光の中でお金の支払いを支払う私。
BACK INTO ENGLISH
I pay the payment of money in light of thy wings I.
INTO JAPANESE
私はあなたの翼の光の中お金の支払いを支払う私。
BACK INTO ENGLISH
I pay the payment of money in the light of thy wings I.
INTO JAPANESE
私はあなたの翼の光の中でお金の支払いを支払う私。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium