Translated Labs

YOU SAID:

Patty was in a funk, no, more accurate to say she was completely destroyed by Ione's casual dismissal of her baring her heart at the end of the rave.

INTO JAPANESE

パティは落ち込んでいた、いや、もっと正確に言えば、レイブの終わりに彼女が自分の心をさらけ出したことをアイオネが何気なく無視したことで、完全に打ちのめされていた。

BACK INTO ENGLISH

Patty was depressed, or more accurately, utterly devastated by Ione's casual disregard for the way she'd bared her heart at the end of the rave.

INTO JAPANESE

パティは、レイブの終わりに彼女が心をさらけ出したことをアイオネが何気なく無視したことに落ち込んでいた、というより正確に言えば、完全に打ちのめされていた。

BACK INTO ENGLISH

Patty had been depressed, or more accurately, utterly devastated, by Ione's casual disregard for her having bared her heart at the end of the rave.

INTO JAPANESE

パティは、レイブの終わりに自分の心をさらけ出したのにアイオネが何気なく無視したことで、落ち込んでいた、もっと正確に言えば、完全に打ちのめされていた。

BACK INTO ENGLISH

Patty had been feeling depressed, or more accurately, completely devastated, after Ione had casually ignored her when she'd bared her heart at the end of the rave.

INTO JAPANESE

パティは、レイブの終わりに自分の心をさらけ出したのにアイオネが何気なく無視したために、落ち込んでいた、もっと正確に言えば、完全に打ちのめされていた。

BACK INTO ENGLISH

Patty had been feeling depressed, or more accurately, completely devastated, after Ione had casually ignored her after she'd bared her heart at the end of the rave.

INTO JAPANESE

パティは、レイブの終わりに自分の心をさらけ出した後にアイオネが何気なく彼女を無視したため、落ち込んでいた、もっと正確に言えば、完全に打ちのめされていた。

BACK INTO ENGLISH

Patty had been feeling depressed, or more accurately, completely devastated, after Ione had casually ignored her after she'd bared her heart at the end of the rave.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
22Oct10
1
votes
25Oct10
1
votes