YOU SAID:
Patriotism is not short, frenzied outbursts of emotion, but the tranquil and steady dedication of a lifetime.
INTO JAPANESE
愛国心は感情の短い、熱狂的な爆発ではなく、一生に一度の静かで安定した献身であります。
BACK INTO ENGLISH
Patriotism is not short of emotional and frenzied explosion, in quiet and steady dedication of a lifetime.
INTO JAPANESE
愛国心はない感情的な熱狂的な爆発、一生に一度の静かで安定した献身で困っています。
BACK INTO ENGLISH
Patriotism is in trouble with quiet and steady dedication of life, not an emotional explosion of enthusiasm.
INTO JAPANESE
愛国心は熱狂的な感情的な爆発ではない、人生の静かな、安定した献身とのトラブルであります。
BACK INTO ENGLISH
Patriotism is not an enthusiastic emotional outbursts, quiet life, in trouble with consistent dedication.
INTO JAPANESE
愛国心は、熱狂的な感情的な爆発、一貫した献身とのトラブルでの静かな生活ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Patriotism is not a quiet life in an emotional explosion of enthusiasm, consistent dedication and trouble.
INTO JAPANESE
愛国心は、熱意、一貫した献身とトラブルの感情的な爆発での静かな生活ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Consistent enthusiasm, patriotism is not a quiet life in an emotional outburst of devotion and trouble.
INTO JAPANESE
一貫性のある熱意、愛国心は、献身とトラブルの感情的な爆発での静かな生活ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Consistent enthusiasm and patriotism is not a quiet life in an emotional outburst of devotion and trouble.
INTO JAPANESE
一貫性のある熱意と愛国心は、献身とトラブルの感情的な爆発での静かな生活ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Consistent enthusiasm and patriotism is not a quiet life in an emotional outburst of devotion and trouble.
Okay, I get it, you like Translation Party.