YOU SAID:
Passion or serendipity is not enough. A wave loudly clashing against a long shoreline gambles with lives, happiness, and even destiny itself!
INTO JAPANESE
情熱やセレンディピティが十分ではありません。大声で長い海岸線に対して衝突波は生活、幸福、自体も運命と賭博!
BACK INTO ENGLISH
Passion and serendipity are not enough. Collision waves against loud coastlines live, happiness, itself themselves fate and gambling!
INTO JAPANESE
情熱とセレンディピティが十分ではありません。衝突波に対して大声で海岸線ライブ、幸福、自体自身の運命とギャンブル!
BACK INTO ENGLISH
It is not enough passion and Serendipity. Waves crash against loud gambling with the fate of coastline live, happiness itself itself!
INTO JAPANESE
十分な情熱とセレンディピティです。波の海岸のライブ、幸せそのものの運命と大声でギャンブルに対してクラッシュ自体!
BACK INTO ENGLISH
It has enough passion and serendipity. Live on the coast of the wave, fate of happiness itself and crash against loud gambling loudly!
INTO JAPANESE
それは十分な情熱と意外性を持っています。波の海岸に住み、幸福そのものの運命と大声で騒々しい賭博と衝突する!
BACK INTO ENGLISH
It has enough passion and unpredictability. Collide live on the coast of the fate of happiness itself with loud noisy gaming!
INTO JAPANESE
十分な情熱と予測しています。大声で騒々しいゲームと幸せそのものの運命の海岸のライブが衝突!
BACK INTO ENGLISH
We expect enough passion. Hit the shore happily with loud noisy game of fate live!
INTO JAPANESE
我々は十分な情熱を期待している。運命の大声で騒々しいゲームで幸せに海岸を打つ!
BACK INTO ENGLISH
We are hoping enough passion. In a loud yell of doom game happy to hit the coast!
INTO JAPANESE
我々 は十分な情熱を望んでいます。で海岸をヒットさせてドゥーム ゲームの大声で叫ぶ!
BACK INTO ENGLISH
We want a good passion. Let me hit the coast with a loud voice of the Doom game!
INTO JAPANESE
我々 は良い情熱をしたいです。ドゥーム ゲームの大きな声で海岸をヒットさせてください!
BACK INTO ENGLISH
Doom
INTO JAPANESE
DOOM
BACK INTO ENGLISH
Doom
Well done, yes, well done!