Translated Labs

YOU SAID:

Pass me the ketchup or I swear I will come to your house and break your windows without even batting an eye.

INTO JAPANESE

ケチャップを渡すか、私があなたの家に来て、目を打つことさえせずにあなたの窓を壊すと誓います。

BACK INTO ENGLISH

Give me a ketchup or I swear I will come to your house and break your window without even hitting your eyes.

INTO JAPANESE

ケチャップをください。さもないと、あなたの家に来て、あなたの目を打つことなく窓を壊すでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I'd like a ketchup Otherwise you will come to your house and break the windows without hitting your eyes.

INTO JAPANESE

ケチャップが欲しいです。そうでなければ、家に来て、目をぶつけずに窓を割ってしまいます。

BACK INTO ENGLISH

I want ketchup. Otherwise, you would come home and break the window without hitting your eyes.

INTO JAPANESE

ケチャップが欲しい。さもなければ、家に帰って、目をぶつけずに窓を壊してしまいます。

BACK INTO ENGLISH

I want ketchup. Otherwise, I would go home and break the window without hitting my eyes.

INTO JAPANESE

ケチャップが欲しい。さもなければ、家に帰って、目をぶつけずに窓を壊しました。

BACK INTO ENGLISH

I want ketchup. Otherwise, I went home and smashed the window without hitting my eyes.

INTO JAPANESE

ケチャップが欲しい。さもなければ、私は家に帰って、目を打たずに窓を壊しました。

BACK INTO ENGLISH

I want ketchup. Otherwise I went home and smashed the window without hitting my eyes.

INTO JAPANESE

ケチャップが欲しい。それ以外の場合、私は家に帰って、目をぶつけずに窓を壊しました。

BACK INTO ENGLISH

I want ketchup. Otherwise, I went home and smashed the window without hitting my eyes.

INTO JAPANESE

ケチャップが欲しい。さもなければ、私は家に帰って、目を打たずに窓を壊しました。

BACK INTO ENGLISH

I want ketchup. Otherwise I went home and smashed the window without hitting my eyes.

INTO JAPANESE

ケチャップが欲しい。それ以外の場合、私は家に帰って、目をぶつけずに窓を壊しました。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Apr19
1
votes
23Apr19
1
votes
23Apr19
1
votes