YOU SAID:
Party is busted It is unlikely that this statement will ever reach equilibrium
INTO JAPANESE
党はこの声明が今まで平衡に到達することはほとんどありません逮捕されます
BACK INTO ENGLISH
Party is arrested there is little that this statement is to reach equilibrium until now
INTO JAPANESE
党が逮捕され、この文は、今まで平衡に到達することを少しです
BACK INTO ENGLISH
The party has been arrested, this statement is a little bit of it to reach equilibrium until now
INTO JAPANESE
当事者は、この文は、今まで平衡に到達するためにそれを少しで、逮捕されました
BACK INTO ENGLISH
The parties, this statement is, it a little in order to reach equilibrium until now, has been arrested
INTO JAPANESE
当事者は、この文は、それは少しは今まで平衡に到達するためには、逮捕されました
BACK INTO ENGLISH
The parties, this statement is, it is in order to reach a little equilibrium until now has been arrested
INTO JAPANESE
今逮捕されるまでの当事者は、この文は、それは少し平衡に達するためにあります
BACK INTO ENGLISH
A party of up to be arrested now, this statement is, it is for a little reach equilibrium
INTO JAPANESE
今逮捕されるまでのパーティは、この文は、それは少しリーチ均衡のためのものです
BACK INTO ENGLISH
Party to be arrested now, this statement is, it is for a little reach equilibrium
INTO JAPANESE
党は今逮捕されるように、この文である、それは少しリーチ均衡のためのものです
BACK INTO ENGLISH
As the party is arrested now, is this sentence, it is for the little reach equilibrium
INTO JAPANESE
当事者は今逮捕されたように、それは少しリーチ均衡のためにこの文です
BACK INTO ENGLISH
As the party was arrested now, it is a little bit this statement in order to reach equilibrium
INTO JAPANESE
当事者は今逮捕されたとして、それは平衡に到達するために、この文は少しあります
BACK INTO ENGLISH
As a party have been arrested now, it is in order to reach equilibrium, this statement is a little
INTO JAPANESE
パーティーは今逮捕されたとして、それは平衡状態に達するために、この文は少しです
BACK INTO ENGLISH
As the party has been arrested now, it is in order to reach the equilibrium state, this sentence is a little
INTO JAPANESE
当事者が現在逮捕されているように、平衡状態に達するために、この文章は少しです
BACK INTO ENGLISH
Parties, as is currently arrested, in order to reach the equilibrium state, this sentence is a little
INTO JAPANESE
当事者、現在平衡状態に到達するために、逮捕されているように、この文が少ないです
BACK INTO ENGLISH
The parties, in order to reach the current state of equilibrium, as has been arrested, is this sentence is less
INTO JAPANESE
当事者は、逮捕されているように、平衡の現在の状態に到達するために、この文は以下であります
BACK INTO ENGLISH
Parties, as is arrested, to reach the current state of equilibrium, this statement is located below
INTO JAPANESE
締約国は、逮捕されているように、平衡の現在の状態に到達するために、この文は以下に配置されます
BACK INTO ENGLISH
Parties, as has been arrested, in order to reach the current state of equilibrium, this statement will be placed in the following
INTO JAPANESE
逮捕されているように、当事者は、平衡の現在の状態に到達するために、このステートメントは、以下に配置され
BACK INTO ENGLISH
As arrested, parties, in order to reach the current state of equilibrium, this statement is located below
INTO JAPANESE
逮捕されたように、当事者は、平衡の現在の状態に到達するために、このステートメントは以下に配置されます
BACK INTO ENGLISH
As was arrested, the parties, in order to reach the current state of equilibrium, this statement will be placed in the following
INTO JAPANESE
逮捕されたように、当事者は、平衡の現在の状態に到達するために、このステートメントは、以下に配置され
BACK INTO ENGLISH
As was arrested, parties, in order to reach the current state of equilibrium, this statement is located below
INTO JAPANESE
逮捕されたように、当事者は、平衡の現在の状態に到達するために、このステートメントは以下に配置されます
BACK INTO ENGLISH
As was arrested, the parties, in order to reach the current state of equilibrium, this statement will be placed in the following
INTO JAPANESE
逮捕されたように、当事者は、平衡の現在の状態に到達するために、このステートメントは、以下に配置され
BACK INTO ENGLISH
As was arrested, parties, in order to reach the current state of equilibrium, this statement is located below
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium