YOU SAID:
Party all night long. Get hungover in the mourning. Barf every 20 minutes the next day, but all be worth it.
INTO JAPANESE
一晩中パーティーします。喪に陥る翌日には20分ごとにバーフを掛けますが、それだけの価値があります。
BACK INTO ENGLISH
I will party all night. On the next day of mourning, we put on a burf every 20 minutes, which is worth it.
INTO JAPANESE
私は一晩中パーティーします。喪の次の日に、私たちは20分ごとにげっぷをかけます。
BACK INTO ENGLISH
I will party all night. On the next day of mourning, we brush every 20 minutes.
INTO JAPANESE
私は一晩中パーティーします。喪の次の日に、私たちは20分ごとに磨きます。
BACK INTO ENGLISH
I will party all night. The next day of mourning, we polish every 20 minutes.
INTO JAPANESE
私は一晩中パーティーします。喪の翌日、私たちは20分ごとに磨きます。
BACK INTO ENGLISH
I will party all night. The day after mourning we polish every 20 minutes.
INTO JAPANESE
私は一晩中パーティーします。喪の翌日、私たちは20分ごとに磨きをかけます。
BACK INTO ENGLISH
I will party all night. The day after mourning, we polish every 20 minutes.
INTO JAPANESE
私は一晩中パーティーします。喪の翌日、私たちは20分ごとに磨きます。
BACK INTO ENGLISH
I will party all night. The day after mourning we polish every 20 minutes.
INTO JAPANESE
私は一晩中パーティーします。喪の翌日、私たちは20分ごとに磨きをかけます。
BACK INTO ENGLISH
I will party all night. The day after mourning, we polish every 20 minutes.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium