YOU SAID:
Parties who want milk should not seat themselves on a stool in the middle of the field in hope that the cow will back up to them.
INTO JAPANESE
ミルクが欲しい者はない牛がそれらにバックアップ希望のフィールドの真ん中に椅子にシート自体する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Who wants some milk cows without backing them on the Chair in the middle of the field would seat itself must be.
INTO JAPANESE
誰がフィールドの真ん中に椅子の上にそれらをバックアップせずにいくつかの乳牛、希望自体の席でなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Who is in the middle of the field must be a seat of some dairy cattle, and would itself without backing them up on the Chair.
INTO JAPANESE
必要がありますいくつかの乳牛の座席と自体がフィールドの真ん中にある椅子の上にそれらをバックアップせず。
BACK INTO ENGLISH
Without backing them up on the Chair seats need some cows and itself is in the middle of the field.
INTO JAPANESE
椅子の上にそれらをバックアップせず席を必要といくつかの牛と自体はフィールドの真ん中にあります。
BACK INTO ENGLISH
Without backing them up on the Chair and seat themselves with some cows in the middle of the field.
INTO JAPANESE
バックアップせず椅子にし、フィールドの真ん中にいくつかの牛とシート自体。
BACK INTO ENGLISH
Without a backup, Chair, in the middle of the field some cattle and the seat itself.
INTO JAPANESE
フィールドの真ん中にバックアップ、椅子、いくつかの牛や座席そのもの。
BACK INTO ENGLISH
In the middle of the field to back up the Chair, some cows and a seat itself.
INTO JAPANESE
真ん中に椅子、いくつかの牛および座席自体をバックアップするフィールド。
BACK INTO ENGLISH
To back up the cattle, some chairs and seats itself in the Middle field.
INTO JAPANESE
バックアップする牛、いくつかの椅子、席自体中間フィールドで。
BACK INTO ENGLISH
In the cattle back, some chairs and seats itself between fields.
INTO JAPANESE
牛の背中、いくつかの椅子と席間自体の野します。
BACK INTO ENGLISH
Wild cow back, some chairs and seats among themselves.
INTO JAPANESE
野生牛戻って、いくつかの椅子、彼ら自身の中の席。
BACK INTO ENGLISH
Wild cow back, some chairs, seats among themselves.
INTO JAPANESE
野生牛戻って、いくつかの椅子、彼ら自身の中の席。
BACK INTO ENGLISH
Wild cow back, some chairs, seats among themselves.
That's deep, man.