YOU SAID:
part of why I had the idea was in thinking about what it would mean to have a critical success or fail when it came to a dodge and attack roll in this system I was making
INTO JAPANESE
なぜ私がこのアイディアを持っていたかという理由の一部は、私が作っていたこのシステムの中でそれが覆い焼きと攻撃のロールになったとき、それが重大な成功または失敗を意味します。
BACK INTO ENGLISH
Some of the reasons why I had this idea mean serious success or failure when it became a dodge and roll of attack within this system I was making .
INTO JAPANESE
私がこのアイデアを持っていた理由のいくつかは、それが私が作っていたこのシステム内での覆い焼きと攻撃のロールになったときに重大な成功または失敗を意味する。
BACK INTO ENGLISH
Some of the reasons why I had this idea mean serious success or failure when it became a dodoki and attack roll in this system I was making.
INTO JAPANESE
私がこのアイディアを持っていた理由のいくつかは、それが私が作っていたこのシステムでドドキと攻撃ロールになったときに重大な成功または失敗を意味します。
BACK INTO ENGLISH
Some of the reasons why I had this idea mean serious success or failure when it became smashing with this system I was making.
INTO JAPANESE
私がこのアイデアを持っていた理由のいくつかは、それが私が作っていたこのシステムで大ヒットしたときに重大な成功または失敗を意味します。
BACK INTO ENGLISH
Some of the reasons why I had this idea mean serious success or failure when it made a big hit with this system I was making.
INTO JAPANESE
私がこのアイデアを持っていた理由のいくつかは、それが私が作っていたこのシステムで大ヒットしたときに重大な成功または失敗を意味します。
BACK INTO ENGLISH
Some of the reasons why I had this idea mean serious success or failure when it made a big hit with this system I was making.
That's deep, man.