Translated Labs

YOU SAID:

Parks inside the city are nice too at night. Is it allowed to gather with friends in parks after 10PM?

INTO JAPANESE

街中の公園は夜も素敵です。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

The parks in the city are also beautiful at night. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

市内の公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

The city's parks are beautiful at night as well. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

都会の公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

City parks are beautiful at night too. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

都市公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

The city park is also beautiful at night. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

市内の公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

The city's parks are beautiful at night as well. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

都会の公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

City parks are beautiful at night too. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

都市公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

The city park is also beautiful at night. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

市内の公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

The city's parks are also beautiful at night. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

市内の公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

The city's parks are beautiful at night as well. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

都会の公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

City parks are beautiful at night too. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

都市公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

The city park is also beautiful at night. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

市内の公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

The city's parks are beautiful at night as well. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

都会の公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

City parks are beautiful at night too. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

都市公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

The city park is also beautiful at night. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

市内の公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

The city's parks are beautiful at night as well. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

都会の公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

City parks are beautiful at night too. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

都市公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

The city park is also beautiful at night. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

市内の公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

The city's parks are beautiful at night as well. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

都会の公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

BACK INTO ENGLISH

City parks are beautiful at night too. Will I be allowed to gather with friends in the park after 10pm?

INTO JAPANESE

都市公園は夜も美しいです。午後10時以降に友達と公園に集まることは許可されますか?

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Mar15
1
votes
06Mar15
1
votes
06Mar15
1
votes