YOU SAID:
Parkinson's disease, in a 40-year-old? Should I publish the case or should you?
INTO JAPANESE
40歳でパーキンソン病?この事件を私が公開すべきでしょうか、それともあなたが公開すべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Parkinson's disease at age 40? Should I publish this incident or should you publish it?
INTO JAPANESE
40歳でパーキンソン病?この事件は公表すべきでしょうか、それとも公表すべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Parkinson's disease at age 40? Should this incident be made public or not?
INTO JAPANESE
40歳でパーキンソン病?この事件は公表すべきでしょうか、すべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Parkinson's disease at age 40? Should or should this incident be made public?
INTO JAPANESE
40歳でパーキンソン病?この事件は公表すべきでしょうか、それとも公表すべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Parkinson's disease at age 40? Should this incident be made public or not?
INTO JAPANESE
40歳でパーキンソン病?この事件は公表すべきでしょうか、すべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Parkinson's disease at age 40? Should or should this incident be made public?
INTO JAPANESE
40歳でパーキンソン病?この事件は公表すべきでしょうか、それとも公表すべきでしょうか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium