Translated Labs

YOU SAID:

Parkinson’s disease caused John Smith’s nervous system to collapse first which then led his circulatory system to collapse. Heart transplant was performed on John Smith as a last resort but without success.

INTO JAPANESE

パーキンソン病により、ジョン・スミスの神経系はまず機能不全に陥り、続いて循環器系も機能不全に陥りました。最後の手段としてジョン・スミスに心臓移植手術が行われました。しかし、成功しませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Parkinson's disease caused John Smith's nervous system to fail first, then his circulatory system to fail. As a last resort, John Smith was given a heart transplant, but it was unsuccessful.

INTO JAPANESE

パーキンソン病により、ジョン・スミスさんはまず神経系が機能不全に陥り、その後循環器系が機能不全に陥りました。最後の手段として、ジョン・スミスさんは心臓移植手術を受けましたが、失敗に終わりました。

BACK INTO ENGLISH

Parkinson's disease caused John Smith's nervous system to fail, then his circulatory system to fail. As a last resort, John Smith underwent a heart transplant, but it was unsuccessful.

INTO JAPANESE

パーキンソン病により、ジョン・スミスの神経系は機能不全に陥り、その後循環器系も機能不全に陥りました。最後の手段として、ジョン・スミスは心臓移植手術を受けましたが、成功しませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Parkinson's disease caused John Smith's nervous system to fail, and then his circulatory system to fail. As a last resort, John Smith underwent a heart transplant, but it was unsuccessful.

INTO JAPANESE

パーキンソン病により、ジョン・スミスの神経系は機能不全に陥り、その後循環器系も機能不全に陥りました。最後の手段として、ジョン・スミスは心臓移植手術を受けましたが、成功しませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Parkinson's disease caused John Smith's nervous system to fail, and then his circulatory system to fail. As a last resort, John Smith underwent a heart transplant, but it was unsuccessful.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Dec10
1
votes