YOU SAID:
Pardon me, I must ask you to leave my line of vision as you are tarnishing my good mood
INTO JAPANESE
失礼します、あなたが私の良い気分を傷つけているので、私はあなたに私の視線を離れるように頼まなければなりません
BACK INTO ENGLISH
Excuse me, you're hurting my good mood, so I have to ask you to leave my gaze
INTO JAPANESE
すみません、あなたは私の機嫌を傷つけているので、私はあなたに私の視線を離れるように頼まなければなりません
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, you're in a bad mood, so I have to ask you to leave my line of sight
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、機嫌が悪いので、視線を離れるようにお願いします。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, but I'm in a bad mood, so please stay away from your eyes.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、機嫌が悪いので目を離してください。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, but I'm in a bad mood, so please take your eyes off.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、機嫌が悪いので目を離してください。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, but I'm in a bad mood, so please take your eyes off.
Well done, yes, well done!