YOU SAID:
Pardon me, I have lost my librarian. Might she have fallen off the dandelion?
INTO JAPANESE
すみません、私の司書を失っています。可能性があります彼女はタンポポを下落しているか。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, I lost my Librarian. She may have fallen a dandelion?
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の司書を失われました。彼女はタンポポを下落している可能性がありますか。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, lost my Librarian. Could she have fallen dandelion?
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の司書を失った。彼女は堕落したタンポポを持っているか。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, I lost my librarian. Does she have a fallen dandelion?
INTO JAPANESE
すみません、私は図書館員を失ってしまいました。彼女は倒れたタンポポを持っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, I have lost a librarian. Does she have a collapsed dandelion?
INTO JAPANESE
申し訳ありません、私は図書館員を失ってしまいました。彼女は倒れたタンポポを持っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Sorry, I lost my Librarian. She has fallen dandelion?
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の司書を失われました。彼女は倒れたタンポポ?
BACK INTO ENGLISH
Sorry, lost my Librarian. She fell down dandelions?
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の司書を失った。彼女は倒れたタンポポ?
BACK INTO ENGLISH
Sorry, lost my Librarian. She fell down dandelions?
Come on, you can do better than that.