YOU SAID:
"Pardon me, are you Aaron Burr, sir?" "That depends, who's asking?" "Oh well sure, sir. I'm Alexander Hamilton, I'm at your service sir, I have been looking for you." "I'm getting nervous." "Sir, I heard your name at Princeton, I was seeking an accelerated course of study. When I got sort of, out of sorts, with a buddy of yours. I may have punched him. It's a blur, sir. He handles the financials?"
INTO JAPANESE
「ごめんなさい、アーロン・バーですか?」 「それは、誰が尋ねているのかによる?」 「確かに、サー。私はアレクサンダー・ハミルトンです。私はあなたのサービスにいます。私はあなたを探していました。」 「緊張している」 「サー、プリンストンであなたの名前を聞いた。私は加速された学習コースを探していた。 私があなたの仲間と、ある種の、ある種の、ある種の、ある種を得たとき。私はパンチしたかもしれません
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry, Aaron Burr?" "It depends on who is asking?" "Sir, Sir. I'm Alexander Hamilton. I'm at your service. I was looking for you." "is nervous" "Sir, in Princeton
INTO JAPANESE
「ごめんなさい、アーロン・バー?」 「それは誰が尋ねているかによるのですか?」 「サー、サー。私はアレクサンダーハミルトンです。私はあなたのサービスにいます。私はあなたを探していました。」 「緊張している」 「サー、プリンストンで
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry, Aaron Burr?" "Does it depend on who is asking?" "Sir, Sir. I'm Alexander Hamilton. I'm at your service. I was looking for you." "is nervous" "Sir, in Princeton
INTO JAPANESE
「ごめんなさい、アーロン・バー?」 「それは誰が尋ねているかに依存しますか?」 「サー、サー。私はアレクサンダーハミルトンです。私はあなたのサービスにいます。私はあなたを探していました。」 「緊張している」 「サー、プリンストンで
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry, Aaron Burr?" "Does it depend on who is asking?" "Sir, Sir. I'm Alexander Hamilton. I'm at your service. I was looking for you." "is nervous" "Sir, in Princeton
You've done this before, haven't you.