YOU SAID:
"Paper late," cried a voice in the crowd. Mmm, "Old Man Dies". The note he left was signed Old Father Thames. It seems he's drowned. Selling England by the pound.
INTO JAPANESE
"紙が遅くなった"と群衆の声が叫んだ。 「オールドマン・ダイズ」彼が残したメモは、Thames旧父親に署名した。彼は溺れているようだ。ポンドによってイングランドを売る。
BACK INTO ENGLISH
"The paper slowed down," cried the crowd 's voice. "Old Man Soy" The memo that he left signed the former father Thames. He seems to be drowning. Sell England by the pound.
INTO JAPANESE
"紙が減速した"と群衆の声が叫んだ。 "Old Man Soy"彼が残したメモは元テムズ父親に署名した。彼は溺れているようだ。ポンドによってイングランドを売る。
BACK INTO ENGLISH
"The paper has slowed down," cried the crowd 's voice. "Old Man Soy" The memorandum he left signed the former Thames father. He seems to be drowning. Sell England by the pound.
INTO JAPANESE
"紙が減速した"と群衆の声が叫んだ。 "オールドマン大豆"彼は去った覚書は元テムズ父親に署名した。彼は溺れているようだ。ポンドによってイングランドを売る。
BACK INTO ENGLISH
"The paper has slowed down," cried the crowd 's voice. "Old Man Soy" he signed the former Thames father with the memorandum of understanding. He seems to be drowning. Sell England by the pound.
INTO JAPANESE
"紙が減速した"と群衆の声が叫んだ。 "オールドマン大豆"彼は理解の覚書と元テムズ父親に署名した。彼は溺れているようだ。ポンドによってイングランドを売る。
BACK INTO ENGLISH
"The paper has slowed down," cried the crowd 's voice. "Old Man Soy" he signed a memorandum of understanding and former Thames father. He seems to be drowning. Sell England by the pound.
INTO JAPANESE
"紙が減速した"と群衆の声が叫んだ。 "オールドマン大豆"彼は理解の覚書と元テムズ父親に署名した。彼は溺れているようだ。ポンドによってイングランドを売る。
BACK INTO ENGLISH
"The paper has slowed down," cried the crowd 's voice. "Old Man Soy" he signed a memorandum of understanding and former Thames father. He seems to be drowning. Sell England by the pound.
This is a real translation party!