YOU SAID:
Palliative care is care for people of all ages with a life-limiting or life-threatening condition (whether death is days, weeks, months or occasionally even years away) which aims to optimise an individual’s quality of life until death by addressing the person’s physical, psychosocial, spiritual and cultural needs, and support the individual’s family/whānau, and other caregivers where needed, through the illness and after death.
INTO JAPANESE
緩和ケアは、生命を制限する、または生命を脅かす状態(死が数日、数週間、数ヶ月、時には数年先であるかどうかにかかわらず)を持つすべての年齢の人々のためのケアであり、個人の身体的、心理社会的、精神的、文化的ニーズに対処することにより、死ぬまでの個人の生活の質を最適化し、個人をサポートすることを目的としています。
BACK INTO ENGLISH
Palliative care is care for people of all ages with life-limiting or life-threatening conditions (whether death is days, weeks, months, or sometimes years away) and can be used to address an individual's physical, psychosocial, mental, and cultural needs until they die.
INTO JAPANESE
緩和ケアは、生命を制限する、または生命を脅かす状態(死が数日、数週間、数ヶ月、時には数年先であるかどうか)を持つすべての年齢の人々のためのケアであり、死ぬまで個人の身体的、心理社会的、精神的、文化的ニーズに対処するために使用できます。
BACK INTO ENGLISH
Palliative care is care for people of all ages with life-limiting or life-threatening conditions (whether death is days, weeks, months, or sometimes years away) and can be used to address an individual's physical, psychosocial, mental, and cultural needs until death.
INTO JAPANESE
緩和ケアは、生命を制限する、または生命を脅かす状態(死が数日、数週間、数ヶ月、時には数年先であるかどうか)を持つすべての年齢の人々のためのケアであり、死ぬまで個人の身体的、心理社会的、精神的、文化的ニーズに対処するために使用できます。
BACK INTO ENGLISH
Palliative care is care for people of all ages with life-limiting or life-threatening conditions (whether death is days, weeks, months, or sometimes years away) and can be used to address an individual's physical, psychosocial, mental, and cultural needs until death.
You've done this before, haven't you.