YOU SAID:
Painting returned to the fight
INTO JAPANESE
絵画は戦いに戻りました
BACK INTO ENGLISH
The painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
Painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵画は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
The painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
Painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵画は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
The painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
Painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵画は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
The painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
Painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵画は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
The painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
Painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵画は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
The painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
Painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵画は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
The painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
Painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵画は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
The painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
Painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵画は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
The painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
Painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵画は戦いに戻しました
BACK INTO ENGLISH
The painting was returned to the fight
INTO JAPANESE
絵は戦いに戻しました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium