YOU SAID:
Painting in watercolor is like walking a tight-rope; one must achieve a perfect balance between what the paint wants to do and what the artist wants to do, or all is lost.
INTO JAPANESE
水彩で描くことは、綱渡りをするようなものです。絵の具がやりたいこととアーティストがやりたいことの間の完璧なバランスを達成する必要があります。そうしないと、すべてが失われます。
BACK INTO ENGLISH
Drawing in watercolor is like walking a tightrope. We need to achieve the perfect balance between what the paint wants to do and what the artist wants to do. Otherwise you will lose everything.
INTO JAPANESE
水彩で描くことは、綱渡りをするようなものです。絵の具がやりたいこととアーティストがやりたいことの完璧なバランスを実現する必要があります。そうしないと、すべてを失うことになります。
BACK INTO ENGLISH
Drawing in watercolor is like walking a tightrope. We need to achieve the perfect balance between what the paint wants to do and what the artist wants to do. Otherwise you will lose everything.
That didn't even make that much sense in English.