YOU SAID:
Pain don't hurt the same, I know The lane I travel feels alone But I'm moving 'til my legs give out And I see my tears melt in the snow
INTO JAPANESE
痛みは同じように痛むわけではない わかっている 私が旅する車線は孤独を感じる でも私は足が疲れ果てるまで動いている そして私の涙が雪の中で溶けていくのを見る
BACK INTO ENGLISH
Pain doesn't hurt the same I know the lanes I travel feel lonely But I keep moving until my legs are worn out And I watch my tears melt in the snow
INTO JAPANESE
痛みは同じように痛いわけではない 旅する路地が孤独を感じるのはわかっている でも足がすり減るまで動き続ける そして涙が雪の中で溶けるのを見る
BACK INTO ENGLISH
Pain doesn't hurt in the same way I know it feels lonely down the road But keep moving till your feet wear out And watch your tears melt in the snow
INTO JAPANESE
痛みは同じようには痛くない道の先で孤独を感じるのはわかっている でも足がすり減るまで動き続けて涙が雪の中で溶けていくのを見る
BACK INTO ENGLISH
Pain doesn't hurt in the same way I know I feel lonely at the end of the road But I keep moving till my feet wear out Watching my tears melt in the snow
INTO JAPANESE
痛みは同じようには痛くない 道の果てで孤独を感じていることはわかっている でも足がすり減るまで動き続ける 雪の中で涙が溶けるのを見ている
BACK INTO ENGLISH
Pain doesn't hurt the same I know I feel alone at the end of the road But I keep moving until my feet wear out Watching my tears melt in the snow
INTO JAPANESE
痛みは同じようには痛くない 道の果てで孤独を感じていることはわかっている でも足がすり減るまで動き続ける 雪の中で涙が溶けるのを見ている
BACK INTO ENGLISH
Pain doesn't hurt the same I know I feel alone at the end of the road But I keep moving until my feet wear out Watching my tears melt in the snow
Come on, you can do better than that.