YOU SAID:
Pablo's burrito hasn't really agreed with his stomach...
INTO JAPANESE
パブロのブリトーは実際に彼の胃に同意していない...
BACK INTO ENGLISH
Pablo's Burrito is not really agree with his stomach.
INTO JAPANESE
パブロのブリトーは、彼の胃に本当に同意です。
BACK INTO ENGLISH
Pablo's Burrito is really consent to his stomach.
INTO JAPANESE
パブロのブリトーは、彼の胃に本当に同意します。
BACK INTO ENGLISH
Pablo's Burrito is really agrees on his stomach.
INTO JAPANESE
パブロのブリトーは本当に彼の胃に同意するものとします。
BACK INTO ENGLISH
Pablo's Burrito really agree with his stomach.
INTO JAPANESE
パブロのブリトーは、彼の胃に本当に同意します。
BACK INTO ENGLISH
Pablo's Burrito is really agrees on his stomach.
INTO JAPANESE
パブロのブリトーは本当に彼の胃に同意するものとします。
BACK INTO ENGLISH
Pablo's Burrito really agree with his stomach.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium