YOU SAID:
¿Oye, qué pasó? Blackout, blackout! Vino el apagón ¡ay dios! ¿Oye, qué pasó? Vino el apagón ¡ay dios! Yo! I! Can’t see! Quit shovin’ you son-of-a It’s an oven And we gotta back out This is a blackout! Chill, for real or we’re gonna get killed!
INTO JAPANESE
Oye、quépasó?停電、停電! Vino elapagón¡ Oye、quépasó? Vino elapagón¡よ!私!見えない!あなたの息子のshovinをやめてください。寒さ、本当の意味で私たちは殺されるつもりです!
BACK INTO ENGLISH
Oye, quépasó? Blackouts, blackouts! Vino elapagón¡¡ Oye, quépasó? Vino elapagón¡¡ That's it! Me! can not see! Please stop your son's shovin. Cold, in the real sense we are going to be killed!
INTO JAPANESE
オイ、ケパソ?停電、停電! Vinoelapagón¡Oye、quépasó?それはそれです!私!見ることができません!あなたの息子のおしゃべりをやめてください。寒さ、本当の意味で私たちは殺されるつもりです!
BACK INTO ENGLISH
Oi, kepaso? Blackouts, blackouts! Vinoelapagón¡¡. Oye, quépasó? That's it! Me! I can not see! Please stop talking about your son. Cold, in the real sense we are going to be killed!
INTO JAPANESE
大井、ケパソ?停電、停電! Vinoelapagón¡オイ、ケパソ?それでおしまい!私!見えない!あなたの息子について話すのをやめてください。寒さ、本当の意味で私たちは殺されるつもりです!
BACK INTO ENGLISH
Oi, Kepaso? Blackouts, blackouts! Vinoelapagón¡¡. Oi, kepaso? that's it! Me! can not see! Please stop talking about your son. Cold, in the real sense we are going to be killed!
INTO JAPANESE
大井、ケパソ?停電、停電! Vinoelapagón¡大井、ケパソ?それでおしまい!私!見ることができません!あなたの息子について話すのをやめてください。寒さ、本当の意味で私たちは殺されるつもりです!
BACK INTO ENGLISH
Oi, Kepaso? Blackouts, blackouts! Vinoelapagón¡¡. Oi, Kepaso? that's it! Me! I can not see! Please stop talking about your son. Cold, in the real sense we are going to be killed!
INTO JAPANESE
大井、ケパソ?停電、停電! Vinoelapagón¡大井、ケパソ?それでおしまい!私!見えない!あなたの息子について話すのをやめてください。寒さ、本当の意味で私たちは殺されるつもりです!
BACK INTO ENGLISH
Oi, Kepaso? Blackouts, blackouts! Vinoelapagón¡¡. Oi, Kepaso? that's it! Me! can not see! Please stop talking about your son. Cold, in the real sense we are going to be killed!
INTO JAPANESE
大井、ケパソ?停電、停電! Vinoelapagón¡大井、ケパソ?それでおしまい!私!見ることができません!あなたの息子について話すのをやめてください。寒さ、本当の意味で私たちは殺されるつもりです!
BACK INTO ENGLISH
Oi, Kepaso? Blackouts, blackouts! Vinoelapagón¡¡. Oi, Kepaso? that's it! Me! I can not see! Please stop talking about your son. Cold, in the real sense we are going to be killed!
INTO JAPANESE
大井、ケパソ?停電、停電! Vinoelapagón¡大井、ケパソ?それでおしまい!私!見えない!あなたの息子について話すのをやめてください。寒さ、本当の意味で私たちは殺されるつもりです!
BACK INTO ENGLISH
Oi, Kepaso? Blackouts, blackouts! Vinoelapagón¡¡. Oi, Kepaso? that's it! Me! can not see! Please stop talking about your son. Cold, in the real sense we are going to be killed!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium