Translated Labs

YOU SAID:

Own a musket for home defense, since that's what the founding fathers intended. Four ruffians break into my house. "What the devil?"

INTO JAPANESE

それが創設者の父親が意図したものであるので、自衛のためのマスケット銃を所有しなさい。 4人のラフィアンが私の家に侵入します。 「なんて悪魔?」

BACK INTO ENGLISH

Own a musket for self-defense, as this is what the founder's father intended. Four Raffians invade my house. "What a devil?"

INTO JAPANESE

これが創設者の父親が意図したものであるので、自衛のためのマスケット銃を所有しなさい。 4人のラフィアンが私の家に侵入しました。 「なんて悪魔?」

BACK INTO ENGLISH

Own this musket for self-defense, as this is what the founder's father intended Four Raffians invaded my house. "What a devil?"

INTO JAPANESE

これが創設者の父親が4人のラフィアン人が私の家に侵入したことを意図したものであるので、自己防衛のためにこのマスケット銃を所有してください。 「なんて悪魔?」

BACK INTO ENGLISH

As this is what the founder's father intended that four Raffians broke into my house, own this musket for self-defense. "What a devil?"

INTO JAPANESE

これが4人のラフィアンが私の家に侵入したことを創設者の父が意図したものであるので、自衛のためにこのマスケット銃を所有してください。 「なんて悪魔?」

BACK INTO ENGLISH

Own this musket for self-defense, as this is what the founder's father intended that four Raffians invaded my house. "What a devil?"

INTO JAPANESE

これが創設者の父親が4人のラフィアン人が私の家に侵入したことを意図したものであるので、自衛のためにこのマスケット銃を所有してください。 「なんて悪魔?」

BACK INTO ENGLISH

As this is what the founder's father intended that four Raffians invaded my house, please own this musket for self-defense. "What a devil?"

INTO JAPANESE

これが創設者の父親が4人のラフィアンが私の家に侵入したことを意図したものであるので、自衛のためにこのマスケット銃を所有してください。 「なんて悪魔?」

BACK INTO ENGLISH

As this is what the founder's father intended that four Raffians invaded my house, please own this musket for self-defense. "What a devil?"

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Jun18
1
votes