YOU SAID:
overhead the albotrouse hangs motionless upon the air and deep beneath the rolling waves of labyrynths and coral caves
INTO JAPANESE
頭上にあるアルボトラウスは、空中に静止し、迷路や珊瑚の洞窟のうねる波の下に深くぶら下がっています。
BACK INTO ENGLISH
Overhead Arbotraus rests in the air and hangs deep under the swelling waves of mazes and coral caves.
INTO JAPANESE
頭上のArbotrausは宙に浮き、迷路や珊瑚の洞窟の波のうねりの下に深く垂れ下がっています。
BACK INTO ENGLISH
The overhead Arbotraus floats in the air and hangs deep under the swell of waves in mazes and coral caves.
INTO JAPANESE
頭上のアルボトラウスは空中に浮かんでいて、迷路や珊瑚の洞窟の波のうねりの下に深くぶら下がっています。
BACK INTO ENGLISH
The overhead Arbotraus floats in the air and hangs deep under the swells of the waves of mazes and coral caves.
INTO JAPANESE
頭上のアルボトラウスは空中に浮かんでいて、迷路や珊瑚の洞窟の波のうねりの下に深くぶら下がっています。
BACK INTO ENGLISH
The overhead Arbotraus floats in the air and hangs deep under the swells of the waves of mazes and coral caves.
This is a real translation party!