YOU SAID:
Overhead the albatross hangs motionless upon the air and deep beneath the rolling waves in labyrinths of coral caves. The echo of a distant tide comes willowing across the sand and everything is green and submarine.
INTO JAPANESE
オーバーヘッド アルバトロス ハング静止空気とサンゴの洞窟で波の下に深い。遠い潮のエコーは砂浜に綿打ち、すべて緑と潜水艦です。
BACK INTO ENGLISH
In overhead albatross hung still air and coral caves beneath the waves deep. Echo of a distant tide 綿打chi Beach, everything is green and submarine.
INTO JAPANESE
オーバーヘッド アルバトロス ハングまだ空気や深い波の下にサンゴの洞窟。エコー、遠くの潮綿打chi ビーチ、すべてが緑、潜水艦。
BACK INTO ENGLISH
Overhead albatross hung still air and beneath the deep waves of coral caves. Echoes, distant tides watauchi chi Beach, all is green and submarine.
INTO JAPANESE
オーバーヘッド アルバトロスまだ空気とサンゴの深い波の下にある洞窟します。エコー、遠い潮綿打敏 chi ビーチ, すべては緑と潜水艦。
BACK INTO ENGLISH
Overhead albatross still lies beneath the deep waves in air and coral caves. Echoes, distant tides watauchi, chi Beach, everything is green and submarine.
INTO JAPANESE
オーバーヘッドのアルバトロスは、空気とサンゴの洞窟で深い波の下にまだあります。エコー、遠い潮綿打敏、チ ・ ビーチ、すべてが緑、潜水艦。
BACK INTO ENGLISH
Overhead the Albatros are still deep in the cave air and coral wave. Echoes, distant tides watauchi t., h. Beach, all is green and submarine.
INTO JAPANESE
オーバーヘッド、アルバトロスはまだ深い洞窟の空気とサンゴの波です。H. ビーチ エコー遠い潮綿打敏之は、緑と海底。
BACK INTO ENGLISH
Overhead the albatross is still a wave of air in deep caves and coral. H. distant echo Beach tide watauchi t. is, is green and submarine.
INTO JAPANESE
オーバーヘッド アルバトロスはまだ深い洞窟やサンゴに空気の波です。H. 遠いエコー潮綿打敏隆、ビーチ、緑潜水艦。
BACK INTO ENGLISH
Overhead albatross is still in deep caves and coral in the air waves. H. distant echo tide watauchi t., beaches, green submarine.
INTO JAPANESE
オーバーヘッドのアルバトロスはまだ深い洞窟や、電波のサンゴです。H. 遠いエコー潮綿打敏隆、ビーチ、緑の潜水艦。
BACK INTO ENGLISH
Overhead the albatross is still a coral caves or radio. H. distant echo tide watauchi t., beaches, green submarine.
INTO JAPANESE
アルバトロスはまだサンゴの洞窟のオーバーヘッドやラジオ。H. 遠いエコー潮綿打敏隆、ビーチ、緑の潜水艦。
BACK INTO ENGLISH
Albatross still overhead of coral caves or radio. H. distant echo tide watauchi t., beaches, green submarine.
INTO JAPANESE
アルバトロスはまだサンゴの洞窟やラジオのオーバーヘッドです。H. 遠いエコー潮綿打敏隆、ビーチ、緑の潜水艦。
BACK INTO ENGLISH
Albatross is still overhead of coral caves and radio. H. distant echo tide watauchi t., beaches, green submarine.
INTO JAPANESE
アルバトロスは、まだサンゴの洞窟やラジオのオーバーヘッドです。H. 遠いエコー潮綿打敏隆、ビーチ、緑の潜水艦。
BACK INTO ENGLISH
Albatross is the overhead of coral caves and radio yet. H. distant echo tide watauchi t., beaches, green submarine.
INTO JAPANESE
アルバトロスは、サンゴの洞窟やラジオのオーバーヘッドをまだです。H. 遠いエコー潮綿打敏隆、ビーチ、緑の潜水艦。
BACK INTO ENGLISH
Albatross is the overhead of coral caves and radio still is. H. distant echo tide watauchi t., beaches, green submarine.
INTO JAPANESE
アルバトロスは珊瑚のオーバーヘッドとラジオがまだです。H. 遠いエコー潮綿打敏隆、ビーチ、緑の潜水艦。
BACK INTO ENGLISH
Albatros Sango overhead and radio still is. H. distant echo tide watauchi t., beaches, green submarine.
INTO JAPANESE
アルバトロス三郷オーバーヘッドとラジオはまだです。H. 遠いエコー潮綿打敏隆、ビーチ、緑の潜水艦。
BACK INTO ENGLISH
Albatros Sango overhead and radio still is. H. distant echo tide watauchi t., beaches, green submarine.
You love that! Don't you?